Magistrates' Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944)

Regulations

Rules Regulating the Conduct of the Proceedings on the Magistrates' Courts of South Africa

68. Oath of office of interpreter

Purchase cart Previous page Return to chapter overview Next page

 

(1) Every interpreter shall upon entrance into office, in writing, take an oath or make an affirmation subscribed by him or her before a judicial officer in the form set out below, namely:

 

“I,.........................., (full name) do hereby swear/truly affirm that whenever I may be called upon to perform the functions of an interpreter in any proceedings in any magistrate's court I shall truly and correctly to the best of my knowledge and ability interpret from the language I may be called upon to interpret into an official language of the Republic of South Africa and vice versa.”

 

(2) Such oath or affirmation shall be taken or made or administered in the manner prescribed for the taking or making or administration of an oath or affirmation.